ニーハオ シェイシェイ

中国人友のLさんの母が
今天(けふ)来日了。
L母は3ヶ月〜半年、日本に滞在ということで
我是、
まさに付け焼刃で、
中国語を勉強しようとしているところです。
しかし、
四声(MA MA MA MAというやつです)を含む発音が難しく、
口と舌が疲れます。
韓国語のように鼻息荒くすれば(激音)
いいんでしょ!というわけにもいかず。
L母との再会で、
どこまで即席中国語が伝わるか…
疑問でもあり不安です。0021.JPG
- | comments (4) | trackbacks (0)

comments

ニイハオ、マ?
中国語は難しそうだよね。keguriサンは何となく韓国語向きっていう気はするけどね〜。

MAが出来なくても熱意は伝わるんじゃないかい?
K-PIX | 2007/10/08 01:45 AM
ですね。
どちらかというと大陸系ではなく
半島系かもしれません。私。
写真を追加してみました。
オリジナル(あたりまえ)単語帳です。
日本語の裏が中国語ですが、
日本語の下にハングル表記を入れているのが
ケグリ流です。
keguri | 2007/10/09 01:05 PM
ヘンハオって答えてよ〜(笑)

トライリンガル単語帳いいね!単語帳って久しぶりに見たけど、やっぱり、これが一番憶えるよね。
K-PIX | 2007/10/09 06:39 PM
一行目に
「ヘンハオ」と入れたつもりで
抜けてましたムニダ。
単語帳なかなか快適です。
keguri | 2007/10/09 06:52 PM

comment form

trackback url

http://www.compasso.biz/cgi-bin/blog/sb.cgi/8

trackback

Calendar
selected entries
categories
archives
recent comments
recent trackbacks
profile
others